所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 弄珠:玩弄珍珠。
- 驚霜:指霜凍,這裏比喻寒冷的天氣。
- 剪春:剪去春天的花朵。
- 零落:凋零,落下。
- 花乳:花蕾,未開放的花。
- 斕斑:色彩斑斕,形容衣服或物品色彩豐富。
- 嬰衣:嬰兒的衣服,這裏指幼小的花朵像嬰兒的衣服一樣嬌嫩。
- 拾之不盈把:拾起的花朵不夠一把。
翻譯
不要在凍僵的手中玩弄珍珠,因爲珍珠容易飛走。 不要在寒冷的天氣裏剪去春天的花朵,剪去了春天的花朵便失去了光彩。 凋零的小花蕾,就像色彩斑斕的嬰兒衣服。 拾起的花朵不夠一把,日暮時分只能空悲而歸。
賞析
這首詩通過描繪冬日裏花朵凋零的景象,表達了詩人對自然之美的珍惜和對生命脆弱性的感慨。詩中「凍手莫弄珠,弄珠珠易飛」寓意着珍貴之物易失,而「驚霜莫剪春,剪春無光輝」則強調了春天的花朵一旦被剪去,便失去了其應有的光彩和生命力。後兩句通過對凋零花朵的描寫,進一步抒發了詩人對美好事物逝去的哀愁。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出詩人對生命和自然的深刻感悟。

孟郊
孟郊,唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私諡爲貞曜先生。
► 500篇诗文