吊盧殷

· 孟郊
賢人無計較,生苦死徒誇。 佗名潤子孫,君名潤泥沙。 可惜千首文,閃如一朝花。 零落難苦言,起坐空驚嗟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 計較:計算、比較。
  • :誇耀。
  • 佗名:他人的名聲。
  • :滋潤,此処指帶來好処。
  • 零落:凋零、衰敗。
  • 苦言:難以言說的苦楚。
  • 驚嗟:驚訝歎息。

繙譯

賢人不在乎計較,生時痛苦死後空誇耀。 他人名聲能滋潤子孫,你的名聲卻如泥沙。 可惜那千篇詩文,如一朝盛開的花朵般閃耀。 凋零衰敗難以言說,坐起時衹能空自驚訝歎息。

賞析

這首作品通過對賢人與世俗名聲的對比,表達了作者對真正價值的追求和對虛名的不屑。詩中,“賢人無計較”展現了賢者的超然態度,而“生苦死徒誇”則揭示了世俗對名聲的盲目追求。後兩句以花喻文,形象地描繪了才華的短暫與珍貴,透露出對逝去才華的深深惋惜。整首詩語言簡練,意境深遠,躰現了孟郊對人生價值的深刻思考。

孟郊

孟郊

孟郊,唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私諡爲貞曜先生。 ► 500篇诗文