尚書省門吟

· 祖詠
落去他,兩兩三三戴帽子。日暮祖侯吟一聲,長安竹柏皆枯死。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 落去他:指花瓣飄落。
  • 兩兩三三:形容人們三三兩兩的樣子。
  • 戴帽子:指人們戴著帽子,這裡可能指的是官員或士人。
  • 日暮:傍晚時分。
  • 祖侯:指詩人自己,祖詠。
  • 吟一聲:吟詠一聲,即吟詩。
  • 長安:唐朝的都城,今西安。
  • 竹柏:竹子和柏樹,常用來象征堅靭不拔。
  • 枯死:枯萎死亡。

繙譯

花瓣飄落,人們三三兩兩地戴著帽子。傍晚時分,我祖詠吟詠一聲,長安城中的竹子和柏樹倣彿都因我的詩聲而枯萎死亡。

賞析

這首詩通過描繪花落人行的場景,以及詩人自比祖侯吟詠的情景,表達了詩人對自己詩歌力量的自信與誇張。詩中的“日暮祖侯吟一聲,長安竹柏皆枯死”運用了誇張手法,將詩人的吟詠聲描繪得如此震撼,以至於連長安城中的竹柏都爲之動容,這種誇張不僅顯示了詩人對詩歌的熱愛和自信,也反映了唐代詩人對詩歌藝術的高度重眡和自我期許。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人豪邁的情懷和超凡的想象力。

祖詠

祖詠

祖詠,生卒年不詳,字、號均不詳,唐代詩人,洛陽(今河南洛陽)人。少有文名,擅長詩歌創作。與王維友善。王維在濟州贈詩云:"結交二十載,不得一日展。貧病子既深,契闊餘不淺。"(《贈祖三詠》)其流落不遇的情況可知。開元十二年(724),進士及第,長期未授官。後入仕,又遭遷謫,仕途落拓,後歸隱汝水一帶。 ► 36篇诗文