(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 夕次:傍晚停宿。
- 圃田店:地名,具體位置不詳。
- 鄭郊:指鄭州的郊外。
- 桑柘(sāng zhè):桑樹和柘樹,常用於養蠶。
- 涇水:河流名,位於陝西省。
翻譯
傍晚時分,我在圃田店停宿,前方的路途將進入鄭州的郊外,還需行走百餘里。馬兒已經疲憊,渴望休息,但旅客的歸程還未結束。夕陽下,桑樹和柘樹的陰影拉長,遠處的村莊升起了裊裊炊煙。西行歸途,來不及安頓一夜,半夜裏便渡過了涇水。
賞析
這首作品描繪了旅途中的艱辛與孤獨。詩中,「馬煩時欲歇,客歸程未已」生動地表達了旅途的疲憊與歸途的漫長。夕陽下的桑柘陰影和遠村煙火,增添了旅途的孤寂與淒涼。最後,「西還不遑宿,中夜渡涇水」則突顯了旅人急於歸家的心情,即使在夜深人靜時也要繼續前行,展現了旅人對家的深切思念。