途中寄楊邈裴緒示褒子

上宰領淮右,下國屬星馳。 霧野騰曉騎,霜竿裂凍旗。 蕭蕭陟連岡,莽莽望空陂。 風截雁嘹唳,雲慘樹參差。 高齋明月夜,中庭鬆桂姿。 當暌一酌恨,況此兩旬期。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 上宰:指宰相,這裏可能指地方高級官員。
  • 領淮右:管理淮河以西地區。
  • 下國:指地方,相對於中央而言。
  • 星馳:形容速度快,如流星般疾馳。
  • 霧野:霧氣瀰漫的田野。
  • 曉騎:清晨出行的騎兵。
  • 霜竿:結霜的旗杆。
  • 裂凍旗:旗幟因寒冷而凍裂。
  • 蕭蕭:形容風聲。
  • (zhì):登,上升。
  • 連岡:連綿的山岡。
  • 莽莽:形容草木茂盛,一望無際。
  • 空陂:空曠的山坡。
  • 風截雁:風聲中夾雜着雁的叫聲。
  • 嘹唳(liáo lì):形容聲音響亮而悽清。
  • 雲慘:雲彩顯得陰沉。
  • 樹參差:樹木高低不齊。
  • 高齋:高雅的書房或居所。
  • 中庭:庭院之中。
  • 鬆桂姿:松樹和桂樹的姿態,常用來象徵高潔。
  • (kuí):分離,隔開。
  • 一酌恨:一杯酒中的遺憾或思念。
  • 兩旬期:二十天的時間。

翻譯

宰相管理着淮河以西的地區,地方上的事務如流星般迅速處理。 霧氣瀰漫的田野上,清晨的騎兵騰躍,結霜的旗杆上,旗幟因寒冷而凍裂。 風聲蕭蕭,我登上連綿的山岡,眺望空曠的山坡,一片莽莽。 風中夾雜着雁的響亮而悽清的叫聲,雲彩顯得陰沉,樹木高低不齊。 在高雅的書房中,明月當空,庭院中的松樹和桂樹姿態高潔。 當我們分離時,一杯酒中充滿了遺憾,何況已經過去了二十天。

賞析

這首詩描繪了旅途中的景色與情感,通過對自然景觀的細膩描繪,表達了詩人對遠方友人的思念之情。詩中「霧野騰曉騎,霜竿裂凍旗」等句,生動地描繪了清晨的寒冷與軍旅的緊張氣氛。後文轉入對友人的思念,以「高齋明月夜,中庭鬆桂姿」營造出一種靜謐而高潔的氛圍,末句「當暌一酌恨,況此兩旬期」則深刻表達了詩人對友人的深切懷念與無法相見的遺憾。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了韋應物詩歌的獨特魅力。

韋應物

韋應物

韋應物,中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。 ► 570篇诗文