(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 詎 (jù):豈,怎。
- 策杖:拄着柺杖。
- 經年:經過一年或多年。
- 念遠:思念遠方的人。
翻譯
你深知超脫世俗的法門,怎會有留戀塵世的心思。 在南院打開門送別,拄着柺杖獨自前往東山尋找。 經過一年纔回到故鄉,到了夏天才到達那片空寂的林子。 思念遠方的人總是讓人勞心盼望,每天看着草色越來越深。
賞析
這首作品表達了詩人對從侄棲閒律師的送別之情,同時也透露出對世俗的超然態度。詩中「能知出世法,詎有在家心」一句,既是對從侄的讚賞,也反映了詩人自己的心境。後幾句通過對送別場景和歸鄉行程的描寫,進一步以景抒情,表達了詩人對遠方親人的思念之情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。