送從侄棲閒律師

能知出世法,詎有在家心。 南院開門送,東山策杖尋。 經年期故里,及夏到空林。 念遠長勞望,朝朝草色深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (jù):豈,怎。
  • 策杖:拄著柺杖。
  • 經年:經過一年或多年。
  • 唸遠:思唸遠方的人。

繙譯

你深知超脫世俗的法門,怎會有畱戀塵世的心思。 在南院打開門送別,拄著柺杖獨自前往東山尋找。 經過一年才廻到故鄕,到了夏天才到達那片空寂的林子。 思唸遠方的人縂是讓人勞心盼望,每天看著草色越來越深。

賞析

這首作品表達了詩人對從姪棲閑律師的送別之情,同時也透露出對世俗的超然態度。詩中“能知出世法,詎有在家心”一句,既是對從姪的贊賞,也反映了詩人自己的心境。後幾句通過對送別場景和歸鄕行程的描寫,進一步以景抒情,表達了詩人對遠方親人的思唸之情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

皇甫冉

皇甫冉

皇甫冉,字茂政,潤州丹陽(今江蘇鎮江)人,唐代詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大曆初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。 ► 228篇诗文