(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 長桑:古代傳說中的神醫,這裏指趙叟。
- 曉洞視:清晰地看到人體內部。
- 五藏:即五臟,指心、肝、脾、肺、腎。
- 無全牛:比喻技藝高超,對事物瞭如指掌,如同庖丁解牛,眼中無全牛。
- 獲麟臺:古代傳說中孔子得知麒麟被捕獲的地方,後成爲紀念孔子的地點。
- 吊:祭奠,懷念。
- 孔丘:即孔子,中國古代偉大的思想家、教育家。
- 潸然:形容流淚的樣子。
翻譯
長桑神醫在黎明時分能清晰地看到人體內部的五臟,技藝高超如同庖丁解牛,眼中無全牛。趙叟得到了這神奇的醫術祕訣,繼續作爲方士四處遊歷。他西行經過獲麟臺時,請爲我祭奠並懷念孔子。想到即將與趙叟分別,又懷念古代的聖賢,不禁潸然淚下。
賞析
這首詩描繪了方士趙叟的神奇醫術和高超技藝,通過「長桑曉洞視」和「五藏無全牛」的描繪,展現了趙叟的非凡能力。詩中「西過獲麟臺,爲我吊孔丘」表達了對古代聖賢孔子的懷念之情。結尾的「念別復懷古,潸然空淚流」則抒發了與趙叟分別時的不捨和對古代的追思,情感真摯動人。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了李白對友情和歷史的深刻感悟。