寄校書七兄

· 李冶
無事烏程縣,蹉跎歲月餘。 不知芸閣吏,寂寞竟何如。 遠水浮仙棹,寒星伴使車。 因過大雷岸,莫忘八行書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 烏程縣:古地名,今浙江湖州市。
  • 蹉跎(cuō tuó):時間白白地去;虛度光隂。
  • 蕓閣:古代藏書的地方,這裡指校書郎的官署。
  • 仙櫂(zhào):指船,這裡帶有仙境的意味。
  • 使車:使者的車。
  • 大雷岸:地名,這裡可能指遠方。
  • 八行書:古代信紙一般每頁八行,因此代指書信。

繙譯

在烏程縣閑居無事,嵗月就這樣蹉跎過去。 不知道你在蕓閣裡,是否感到寂寞難耐。 遠処的水麪上漂浮著仙境般的船衹,寒冷的星光伴隨著使者的車馬。 經過大雷岸時,不要忘記給我寫封八行書。

賞析

這首詩是唐代女詩人李冶寫給她的七兄的,表達了對遠方親人的思唸之情。詩中“無事烏程縣,蹉跎嵗月馀”描繪了詩人閑居無事、時光流逝的情景,透露出淡淡的哀愁。後句通過對“蕓閣吏”的詢問,表達了對七兄的關切。詩的中間兩句以“遠水浮仙櫂,寒星伴使車”形象地描繪了七兄旅途的遙遠與艱辛,同時也增添了一絲神秘與詩意。結尾的“因過大雷岸,莫忘八行書”則直接表達了詩人對七兄書信的期盼,情感真摯。整首詩語言簡練,意境深遠,情感細膩,展現了李冶獨特的詩歌魅力。

李冶

李冶

字季蘭(《太平廣記》中作“秀蘭”),烏程(今浙江吳興)人,後爲女道士,是中唐詩壇上享受盛名的女詩人。晚年被召入宮中,至公元784年,因曾上詩叛將朱泚,被唐德宗下令亂棒撲殺之。李冶的詩以五言擅長,多酬贈譴懷之作。宋人陳振孫《直齋書錄解題》著錄《李季蘭集》一卷,今已失傳,僅存詩十六首。 ► 21篇诗文