(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 歷陽:古郡名,在今安徽省和縣。
- 洪川:大河,這裏指歷陽郡的地形變化。
- 鬱盤:形容山川的氣勢雄偉。
- 龍虎:比喻英雄豪傑。
- 祕光彩:隱藏的光輝。
- 蓄泄:積聚和釋放,這裏指歷陽郡的歷史積澱。
- 風雲:比喻時勢。
- 霮䨴(dàn duì):形容雲霧濃密。
- 特生:特別出生。
- 神力:超凡的力量。
翻譯
在古老的歷陽郡,它已化爲一條大河。 這裏的山川依舊雄偉,英雄的光輝隱祕而深藏。 歷經千年的積澱與釋放,風雲變幻,雲霧濃密。 特別誕生了勤將軍,他的神力是常人的百倍。
賞析
這首作品描繪了歷陽郡的壯麗景象和勤將軍的非凡才能。詩中,「太古歷陽郡,化爲洪川在」一句,既展現了歷陽郡的歷史悠久,又暗示了其地形的變遷。後文通過對「江山猶鬱盤」和「龍虎祕光彩」的描寫,進一步以山川的雄偉和英雄的隱祕光輝,來象徵勤將軍的威武與不凡。最後兩句直接讚頌勤將軍的神力,將其與常人對比,突出了他的超羣絕倫。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了李白對英雄人物的讚美之情。