(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 歷陽:古郡名,在今安徽省和縣。
- 洪川:大河,這裡指歷陽郡的地形變化。
- 鬱磐:形容山川的氣勢雄偉。
- 龍虎:比喻英雄豪傑。
- 秘光彩:隱藏的光煇。
- 蓄泄:積聚和釋放,這裡指歷陽郡的歷史積澱。
- 風雲:比喻時勢。
- 霮䨴(dàn duì):形容雲霧濃密。
- 特生:特別出生。
- 神力:超凡的力量。
繙譯
在古老的歷陽郡,它已化爲一條大河。 這裡的山川依舊雄偉,英雄的光煇隱秘而深藏。 歷經千年的積澱與釋放,風雲變幻,雲霧濃密。 特別誕生了勤將軍,他的神力是常人的百倍。
賞析
這首作品描繪了歷陽郡的壯麗景象和勤將軍的非凡才能。詩中,“太古歷陽郡,化爲洪川在”一句,既展現了歷陽郡的歷史悠久,又暗示了其地形的變遷。後文通過對“江山猶鬱磐”和“龍虎秘光彩”的描寫,進一步以山川的雄偉和英雄的隱秘光煇,來象征勤將軍的威武與不凡。最後兩句直接贊頌勤將軍的神力,將其與常人對比,突出了他的超群絕倫。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了李白對英雄人物的贊美之情。