古風

· 李白
搖裔雙白鷗,鳴飛滄江流。 宜與海人狎,豈伊雲鶴儔。 寄形宿沙月,沿芳戲春洲。 吾亦洗心者,忘機從爾遊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 搖裔(yáo yì):飄搖飛翔的樣子。
  • 滄江:泛指青蒼色的江水。
  • (xiá):親近而不莊重。
  • (chóu):伴侶,同類。
  • 寄形:寄託形體,這裏指白鷗棲息。
  • 忘機:忘卻計較或巧詐之心,指自甘恬淡與世無爭。

翻譯

飄搖飛翔的雙白鷗,在青蒼色的江流上鳴叫飛翔。 它們適宜與海人親近,而非與雲中的鶴爲伴。 寄託形體於沙灘上的月光,沿着花香嬉戲於春天的洲島。 我也是一個洗淨心靈的人,願意忘卻機巧,隨你們一同遊蕩。

賞析

這首作品描繪了一幅寧靜和諧的自然景象,通過白鷗的自由飛翔和嬉戲,表達了詩人嚮往自然、追求心靈淨化的情感。詩中「搖裔雙白鷗」形象生動,展現了白鷗的輕盈與自由。後文「寄形宿沙月,沿芳戲春洲」進一步以白鷗的棲息和嬉戲,寓意詩人對恬淡生活的嚮往。結尾「吾亦洗心者,忘機從爾遊」直抒胸臆,表達了詩人願與白鷗爲伴,忘卻世俗紛擾,追求心靈寧靜的願望。

李白

李白

李白,字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉),一說生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名爲昌明縣),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅天水市秦安縣)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ► 1080篇诗文