(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 李郢:字楚望,長安(今陝西西安)人。晚唐詩人。
翻譯
荒野的旅店上空仍有星河存在,出行的人要走的路途漫長。孤獨的燈憐憫着住宿之處,傾斜的月亮厭倦了嶄新的行裝。青草的顏色有很多寒冷的露水,蟲子的叫聲好似故鄉的聲音。清爽的秋天有無限的愁恨,殘敗的菊花度過了重陽節。
賞析
這首詩描繪了早發途中的景象和感受。首聯通過「野店星河」和「行人道路長」的對比,營造出一種孤獨又漫長的氛圍。頷聯中「孤燈」與「斜月」進一步強化了旅途的孤寂感。頸聯「草色多寒露」寫出了環境的清冷,「蟲聲似故鄉」則巧妙地借蟲聲引發思鄉之情。尾聯表達了詩人在清秋時節的無限哀怨,以及看着殘菊度過重陽節的悵然。整首詩意境悽清,情感深沉,細膩地表現出了早發之途的寂寞與愁苦。