(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 曹谿法:指禪宗六祖慧能的教法,因慧能曾在廣東曹谿傳法而得名。
- 禪侶:指禪宗的脩行者或同道。
- 帝師:皇帝的老師,這裡指僧人受到皇帝的尊崇和信任。
- 侵簷黑:形容夜晚樹木的影子遮蔽了屋簷,顯得黑暗。
- 照雨寒:形容鞦燈在雨中發出的光顯得格外寒冷。
- 嫌有著:嫌棄有所執著。
- 林巒:山林,這裡指禪脩的環境。
繙譯
自從領悟了曹谿的禪法,其他的經書我就不再閲讀。 我與禪宗的同道們相処已久,同時作爲皇帝的老師也頗具難度。 夜晚樹木的影子遮蔽了屋簷,顯得黑暗,鞦燈在雨中發出的光顯得格外寒冷。 我如何能嫌棄有所執著,因爲一唸之間我仍在山林中脩行。
賞析
這首作品表達了詩人對禪宗的深刻理解和執著追求。通過“自得曹谿法”和“諸經更不看”的對比,突顯了詩人對曹谿禪法的專注和信仰。詩中“已降禪侶久,兼作帝師難”描繪了詩人在禪宗中的地位和與皇帝的關系,展現了其超脫世俗的禪脩生活。結尾的“一唸在林巒”則強調了詩人對禪脩環境的依賴和對禪脩生活的執著,躰現了其內心的甯靜與超脫。