書邊事

朔野煙塵起,天軍又舉戈。 陰風向晚急,殺氣入秋多。 樹盡禽棲草,冰堅路在河。 汾陽無繼者,羌虜肯先和。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 朔野:指北方邊疆。
  • 天軍:指唐朝的軍隊。
  • 舉戈:拿起武器,指準備戰鬥。
  • 殺氣:指戰爭的氣氛。
  • 汾陽:地名,在今山西省,這裏指代唐朝的將領。
  • 羌虜:古代對西北少數民族的蔑稱。

翻譯

北方邊疆戰火燃起,唐朝軍隊再次拿起武器。 陰冷的風在傍晚變得更加急促,戰爭的氣息在秋天愈發濃烈。 樹木凋零,鳥兒只能在草叢中棲息,冰凍的河面上勉強可以行走。 汾陽的英勇將領已無繼承者,那些羌族敵人又怎會主動求和呢?

賞析

這首作品描繪了唐朝北方邊疆的戰爭景象,通過「朔野煙塵起」、「陰風向晚急」等意象,生動地傳達了戰爭的殘酷和邊疆的淒涼。詩中「樹盡禽棲草,冰堅路在河」進一步以自然景象的荒涼來象徵戰爭帶來的破壞。結尾的「汾陽無繼者,羌虜肯先和」則表達了對唐朝邊防力量衰弱的憂慮和對和平的渴望,同時也透露出對敵人可能不會輕易求和的現實認識。整首詩語言簡練,意境深遠,反映了詩人對國家和民族命運的深切關注。

李昌符

唐人。李昌言弟。僖宗中和四年,昌言病,表昌符爲鳳翔節度使留後。昌言卒,制以爲鳳翔節度使。光啓三年,反,犯大安門,不克,奔隴州。旋被誅。 ► 26篇诗文