南潭

匝岸青蕪掩古苔,面山亭樹枕潭開。 有時弦管收筵促,無數鳧鷖逆浪來。 路入龍祠羣木老,風驚漁艇一聲回。 人傳郭惲多遊此,誰見當初泛玉杯。
拼音

所属合集

#潭
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 匝岸:環繞岸邊。
  • 青蕪:青草叢生。
  • 古苔:古老的苔蘚。
  • 面山:面對着山。
  • 亭樹:亭子和樹木。
  • 枕潭:靠近水潭。
  • 弦管:絃樂器和管樂器,泛指音樂。
  • 收筵:結束宴席。
  • :急促,這裏指宴會結束得快。
  • 鳧鷖:野鴨和鷗鳥。
  • 逆浪:迎着波浪。
  • 龍祠:供奉龍神的廟宇。
  • 漁艇:漁船。
  • 郭惲:人名,可能是當時的文人或官員。
  • 泛玉杯:泛舟時飲酒,玉杯指精美的酒杯。

翻譯

環繞岸邊的青草叢生,遮掩了古老的苔蘚,面對着山的亭子和樹木靠近水潭展開。有時音樂在宴席結束時急促地響起,無數的野鴨和鷗鳥迎着波浪而來。路途經過供奉龍神的廟宇,周圍的樹木顯得古老,風突然吹過,驚動了漁船,發出一聲迴響。人們傳說郭惲經常遊歷此地,但誰曾見過他當初泛舟時舉杯暢飲的情景呢?

賞析

這首作品描繪了一個靜謐而又生動的自然景象,通過細膩的筆觸勾勒出南潭的美麗風光。詩中「匝岸青蕪掩古苔」和「面山亭樹枕潭開」兩句,以對仗工整的形式,展現了自然的和諧與寧靜。後文通過「有時弦管收筵促」和「無數鳧鷖逆浪來」等句,增添了動態元素,使得畫面更加生動。結尾的「人傳郭惲多遊此,誰見當初泛玉杯」則帶有一絲懷舊與遐想,增加了詩意的深度。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對自然美景的讚美和對往昔的懷念。

李昌符

唐人。李昌言弟。僖宗中和四年,昌言病,表昌符爲鳳翔節度使留後。昌言卒,制以爲鳳翔節度使。光啓三年,反,犯大安門,不克,奔隴州。旋被誅。 ► 26篇诗文

李昌符的其他作品