(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 合沓(tà):重疊。
- 昭回:指日月。
- 俯眺:俯視。
- 琵琶峽:地名,在巫山附近。
- 平看:平視。
- 雲雨臺:傳說中楚懷王與巫山神女相會的地方。
- 古槎(chá):古時的木筏。
- 瀑水:瀑布。
- 荊王:指楚懷王。
翻譯
巫山的十二座山峯,重重疊疊,彷彿隱藏着日月之光。 低頭俯視琵琶峽,平視可見雲雨臺。 古老的木筏彷彿倚在天外,瀑布的水從日邊流來。 怎能忍受猿猴在夜晚的啼叫,荊王的枕蓆已展開。
賞析
這首作品描繪了巫山的壯麗景色,通過「合沓隱昭回」、「瀑水日邊來」等句,展現了山峯的雄偉與瀑布的壯觀。詩中「俯眺琵琶峽,平看雲雨臺」以俯仰的視角,生動地勾勒出巫山的地理特徵。結尾的「何忍猿啼夜,荊王枕蓆開」則巧妙地融入了楚懷王與巫山神女的傳說,增添了詩意的浪漫與神祕。