所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 早春:春天剛開始的時候。
- 同:與。
- 李於鱗、王元美、華巖上人:人名,可能是作者的朋友或同道。
- 庵:小型的寺廟或僧舍。
- 謝茂秦:人名,可能是庵中的僧人或隱士。
- 散帙:打開書卷。
- 山雲:山間的雲霧。
- 攜筇:攜帶竹杖。
- 野色:野外的景色。
- 緇塵:黑色的塵土,這裏指世俗的塵埃。
- 鶴氅:鶴羽製成的外衣,這裏指高潔的象徵。
- 滄海:大海。
- 魚蓑:漁夫的蓑衣,這裏指隱逸的生活。
- 鬆問酌:在松樹下飲酒。
- 春風:春天的風。
- 放歌:大聲唱歌。
翻譯
春天剛開始的時候,我和李於鱗、王元美、華巖上人一起高興地拜訪了謝茂秦的小寺廟。我們打開書卷,山間的雲霧似乎也被吸引進來;攜帶竹杖,野外的景色顯得更加豐富多彩。世俗的塵埃使鶴羽製成的外衣失去了光彩,而大海邊上,我們詢問漁夫的蓑衣,思考隱逸的生活。暫時在這松樹下飲酒,春天的風中,我們大聲唱歌。
賞析
這首詩描繪了早春時節,詩人與其朋友們一同訪問隱士謝茂秦的情景。詩中通過對山雲、野色、鶴氅、魚蓑等自然元素的描繪,展現了詩人對自然的熱愛和對隱逸生活的嚮往。鬆間酌酒、春風放歌的場景,更是傳達出詩人對自由自在生活的渴望和享受。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然與自由的無限嚮往。
樑有譽
明廣東順德人,字公實,號蘭汀。與歐大任等同學於黃佐,有詩名。嘉靖二十九年進士,除刑部主事。與李攀龍等結詩社,史稱後七子。因念母,稱病歸。杜門讀書,雖大吏至,亦不出見。卒年三十六。有《蘭汀存稿》。
► 236篇诗文