洋白茶花

始識洋茶別一叢,自來埋沒陋鄉中。 雲光幾片含餘素,濤氣千層洗盡紅。 薄世綺羅心似月,照人冰雪腋生風。 天涯舊貢珊瑚樹,春色何曾入漢宮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 洋白茶花:一種來自外國的白色茶花。
  • 陋鄉:指偏僻、不顯眼的地方。
  • 雲光:雲中的光亮,這裏形容茶花的光澤。
  • 濤氣:波濤的氣勢,這裏比喻茶花的氣勢。
  • 洗盡紅:洗淨了紅色,指茶花的白色純淨。
  • 薄世綺羅:指世俗的華麗服飾。
  • 腋生風:形容清涼的感覺。
  • 舊貢:過去進貢的物品。
  • 珊瑚樹:珍貴的珊瑚,這裏比喻珍貴之物。
  • 春色何曾入漢宮:春天的美景從未真正進入漢朝的皇宮,這裏比喻珍貴之物並未被真正賞識。

翻譯

初次知道洋白茶花是與衆不同的一叢,它原本被埋沒在偏僻的地方。幾片雲光含着它的素淨,波濤般的氣勢洗淨了紅色,顯得格外純淨。世俗的華麗如同月光下的綺羅,照耀着人心,給人以清涼之感,彷彿腋下生風。過去進貢的珊瑚樹,春天的美景何曾真正進入過漢朝的皇宮呢?

賞析

這首作品通過對洋白茶花的描寫,表達了對其獨特之美的讚賞以及對它被埋沒的不平。詩中運用了雲光、濤氣等自然景象來比喻茶花的特質,形象生動。後兩句則通過對比世俗的華麗與茶花的純淨,以及珍貴之物未被賞識的遺憾,深化了主題,展現了詩人對美的獨特見解和感慨。

樑以壯

樑以壯(一六○七─?),字又深,號芙汀居士。番禺人。以壯祖在明朝歷有宦聲,夙有家學。以壯年十一負文字之名,弱冠即有著述,後曾出嶺遊歷。著有全集二十六卷,《蘭扃前集》爲其另行編選。 ► 362篇诗文

樑以壯的其他作品