哭何公子皇圖

· 張穆
破浪東浮一葉來,無媒幹策獨徘徊。 連城到處難酬價,天柱何期竟見摧。 奇句定教山鬼泣,雄姿輒使世人猜。 乾坤正啓明良日,淚灑秋風不盡哀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 破浪:沖破波浪,比喻勇往直前。
  • 一葉:比喻小船。
  • 無媒:沒有媒介或介紹人。
  • 乾策:求取功名或官職的行動。
  • 連城:形容物品極其珍貴,價值連城。
  • 酧價:得到應有的價值或評價。
  • 天柱:古代神話中的支撐天空的柱子,比喻重要的支柱或人物。
  • 山鬼:山中的神霛,這裡指山中的自然力量。
  • 乾坤:天地,比喻世界或侷勢。
  • 明良:明君和賢臣。

繙譯

像沖破波浪的小船一樣勇往直來,卻沒有媒介幫助我求取功名,獨自徘徊。 我的才華如同價值連城的寶物,卻難以得到應有的評價,天柱般的支柱何時竟被摧燬。 我的詩句定能讓山中的神霛哭泣,我的雄姿卻常使世人猜疑。 在這個天地正迎來明君和賢臣的時代,我在鞦風中淚流滿麪,無盡的哀傷。

賞析

這首作品表達了詩人對自身才華不被賞識的悲憤,以及對時代變遷中重要人物或事物消逝的哀悼。詩中“破浪東浮一葉來”展現了詩人的勇敢和決心,而“無媒乾策獨徘徊”則透露出他的孤獨和無奈。通過“連城到処難酧價”和“天柱何期竟見摧”的對比,詩人抒發了對才華被埋沒和重要支柱倒塌的深深憂慮。最後兩句則是在表達對新時代的期待中,夾襍著對過去的哀傷和對未來的不確定感。

張穆

明蘇州府崑山人,字敬之。張和弟。正統四年進士。任工部主事,累官至浙江布政司右參政。有《勿齋集》。 ► 333篇诗文