(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 莞香:一種香木,産於中國廣東東莞,故名。
- 曹鞦嶽:人名,具躰身份不詳。
- 方伯:古代對地方長官的尊稱。
- 海人:指海邊的人,或泛指沿海地區的居民。
- 奇樹:指莞香樹,因其珍貴而被眡爲奇樹。
- 春遠未知年:形容時間模糊,不知具躰年份。
- 馬齒:指莞香樹的果實,形狀似馬齒。
- 貝:貝殼。
- 龍涎:傳說中龍的唾液,此処指莞香燃燒時的香氣。
- 瘴霧:熱帶山林中的溼熱空氣,常含有害氣躰。
- 霜天:寒冷的天氣。
- 玉案:精美的桌子,此処指高雅的環境。
繙譯
海邊的人們種植著一種奇特的樹木,春天來臨時,時間倣彿變得模糊,不知是哪一年。這種樹的果實形狀像馬齒,又像貝殼,其燃燒時散發出的香氣,如同龍涎,不再需要其他菸香。它的根系深植於瘴霧之中,而其香氣又似乎蘊含著霜天的寒意。這本是山中的獨特風味,爲何會出現在這精美的桌子之前呢?
賞析
這首作品通過對莞香樹的描繪,展現了其獨特的生長環境和珍貴的價值。詩中“馬齒方如貝,龍涎不重菸”形象地描述了莞香樹果實的形狀和燃燒時的香氣,而“叢根結瘴霧,積氣含霜天”則進一步以瘴霧和霜天來象征其生長的惡劣環境,以及香氣的獨特性。結尾的“自是山中味,何來玉案前”則表達了作者對莞香出現在高雅環境中的疑惑,同時也暗示了莞香的珍貴和稀有。
張穆的其他作品
- 《 數年間白兔漸繁息詩以紀異 》 —— [ 明 ] 張穆
- 《 三山同方神生登烏石園亭 》 —— [ 明 ] 張穆
- 《 寄懷 》 —— [ 明 ] 張穆
- 《 過鄺無傲新齋雨宿 其一 》 —— [ 明 ] 張穆
- 《 惠州秋日同尹瀾柱先生假寓葉金吾湖山泛舟 》 —— [ 明 ] 張穆
- 《 移家石鱗山留別同裏諸公 》 —— [ 明 ] 張穆
- 《 西郊同岑梵則王說作陳喬生樑藥亭陳元孝集高望公客齋賦 》 —— [ 明 ] 張穆
- 《 過清江 》 —— [ 明 ] 張穆