武溪道中望武山

· 劉崧
虎峯龍洞互綿聯,常是高低落照邊。 最愛武溪溪上看,錦屏一片倚青天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 綿聯:連綿不斷的樣子。
  • 落照:夕陽的餘暉。

翻譯

老虎山峯和龍洞相互連綿不斷,常常是在高低起伏處處於夕陽餘暉的邊上。我最喜歡在武溪邊上眺望,那如錦屏般的武山緊緊倚靠在青天之上。

賞析

這首詩描繪了武溪道中望見的武山景色。詩的前兩句通過「虎峯龍洞互綿聯」寫出了山峯與洞穴的連綿之態,「常是高低落照邊」則描繪了在夕陽餘暉下的景象,給人以一種壯美之感。後兩句「最愛武溪溪上看,錦屏一片倚青天」,表達了詩人對武山景色的喜愛之情,將武山比作錦屏,形象地寫出了武山的秀麗,「倚青天」則突出了武山的雄偉。整首詩語言簡潔,意境優美,通過對武山的描寫,展現了大自然的魅力。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文