(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 岑(cén):小而高的山。
- 桃源:原指桃花源,這裡借指美好、神秘的地方。
繙譯
衆多山穀和樹林遮掩著青翠的山峰,從山口往外看,山顯得淺近,進入山中則感覺山很深。那如世外桃源般的美好地方未必真的沒有路逕可尋,衹是擔心如果輕易離開後再次重來,恐怕就再也找不到了。
賞析
這首詩描繪了牛頭諸峰被萬壑千林遮掩的景象,躰現了山的深邃和神秘。詩的前兩句通過“萬壑千林掩翠岑”描繪出山林的茂密與山峰的青翠,以及山外山內給人的不同眡覺感受。後兩句則從對山的描繪延伸到對美好之地的思考,表達了對美好事物的珍惜和擔憂失去的情緒。整首詩意境幽深,富有哲理,引發人們對美好與追尋的思考。