雨晴

· 劉崧
三月雨晴風日侵,山下田田流水深。 稻苗一片青如織,花鴨來時無處尋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 田田:形容荷葉相連的樣子。這裏指水稻田一片接連一片。(「田」讀音:tián)
  • 青如織:形容稻田裏的稻苗長得茂密,像織成的綠色織物一樣。
  • 花鴨:羽毛有花紋的鴨子。

翻譯

三月裏雨過天晴,風日漸漸和煦起來,山下的水稻田一片接着一片,流水深深。稻苗長得一片蔥綠,如同織就的綠色錦緞,花鴨游過來的時候,都難以找到它們的蹤跡。

賞析

這首詩描繪了雨後初晴的鄉村景象,充滿了生機和活力。詩的前兩句交代了時間和環境,三月雨後,風和日麗,山下的水田流水充盈。後兩句則着重描寫了稻田的茂盛和花鴨的自在,通過「青如織」形象地表現出稻苗的茂密翠綠,而「花鴨來時無處尋」則增添了一份趣味和生活氣息,展現出大自然的和諧美好。整首詩語言簡潔明快,意境清新自然,讓人感受到春天的蓬勃生機和鄉村的寧靜與美好。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文