次韻酬劉湛陸翰撰

君子有攸往,周道矢如直。 輿衛日以閒,輪轅豈徒飾。 是用鮮覆敗,危途自匡敕。 胡爲適千里,強弩無末力。 終虞駑鈍材,中道曠乃職。 先民有典型,儒跡不終熄。 願言後來人,聊從老馬識。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 攸(yōu)往:有所往,有所去做的事。
  • 矢如直:像箭一樣直,形容道路正直。
  • 輿衛:車輿與衛士,泛指儀仗。
  • :同「嫺」,熟練。
  • 輪轅:車輪與車轅,指代車輛。
  • 徒飾:只是裝飾。
  • 鮮覆敗:很少失敗。
  • 匡敕(chì):糾正,告誡。
  • 胡爲:爲什麼。
  • 適千里:走千里路,這裏指前往遠方。
  • 駑(nú)鈍材:遲鈍笨拙的人,自謙之詞。
  • 中道:中途。
  • 曠乃職:荒廢自己的職責。

翻譯

君子有所追求,前行的道路像箭一樣筆直。 儀仗隊伍日益熟練,車輛難道只是爲了裝飾? 因此很少遭遇失敗,在危險的路途上自我糾正告誡。 爲何要前往千里之外,強勁的弓弩到最後也會沒有力量。 始終擔心自己是遲鈍笨拙的材料,中途可能會荒廢自己的職責。 先輩們有榜樣典範,儒家的事蹟不會最終熄滅。 希望後來的人,姑且能從老馬那裏得到些見識。

賞析

這首詩以君子的追求開篇,強調了道路的正直和前行的決心。接着描述了儀仗的熟練和車輛的實際作用,以及在面對困難和危險時要自我警醒。詩人表達了對自己能力的擔憂,害怕在前行的過程中無法勝任職責。同時,詩中提到先輩的典型,表明儒家的精神和事蹟將得以傳承。最後,詩人希望後人能從經驗中汲取智慧。整首詩語言簡練,寓意深刻,表達了詩人對人生道路的思考和對後人的期望。

劉宗周

劉宗周

明浙江山陰人,字起東,號念臺,晚改號克念子。萬曆二十九年進士,授行人。天啓元年爲儀制主事,歷右通政,以劾魏忠賢,削籍歸。崇禎元年召爲順天府尹,數上疏忤思宗意,遂謝病歸。八年再召授工部左侍郎,累擢左都御史,復以論救姜埰、熊開元革職歸。福王監國時,起故官,劾馬士英、高傑、劉澤清,爭阮大鋮不可用,不聽,遂告歸。南都亡,絕食二十三日卒,門人私諡正義。治理學以慎獨爲宗,力倡誠敬之說。曾築證人書院,講學於蕺山,人稱蕺山先生。有《周易古文鈔》、《聖學宗要》、《劉蕺山集》等。 ► 113篇诗文