(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 滁(chú):滁州。
- 囧命(jiǒng mìng):出使邊遠地區的命令。
- 歐亭:(疑爲歐陽修在滁州建的亭子)這裏指景色宜人的亭子。
- 大拜:指授予大臣的重要官職。
- 保釐(bǎo lí):治理百姓,保護安寧。
翻譯
在滁州的那兩年裏我隨意地追隨着您,那綠水青山之間處處都留下了詩意。您接到出使邊遠地區的命令,官職事務簡單了起來,在景色宜人的歐亭常常有過客,讓人心情愉快。您有才能,不應該長久地閒散,被授予重要官職實在是能夠託付治理百姓之責。感慨我再次來到這裏時您已經離開了,只能憑藉着詩卷來訴說我的思念之情。
賞析
這首詩是作者寫給毛礪庵太卿的贈詩。詩中回憶了在滁州與毛礪庵相處的時光,描繪了當地的美景以及閒適的氛圍,同時也對毛礪庵的才能表示讚賞,認爲他不應該被閒置,而應該擔當重任。最後表達了作者對毛礪庵離去的感慨和思念。整首詩情感真摯,語言流暢,通過對過去的回憶和對現狀的感慨,展現了作者對友人的深厚情誼。