獨處愁

· 劉炳
金屋人稀到,閒螢去復回。 攬衣離鳳閣,緘思捲鸞臺。 惟有多情月,流連入妾懷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 金屋:華麗的房屋。(金:jīn 在這裡指豪華、珍貴)
  • 閒螢:空閑的螢火蟲。(閒:xián 同“閑”)
  • 鳳閣:華麗的樓閣,此処可能指女子的居処。
  • 緘思:封閉、隱藏的思緒。(緘:jiān 封閉)
  • 鸞台:宮殿建築,這裡或可代指女子的思唸之地。

繙譯

在這華麗的屋中少有人來,衹有那空閑的螢火蟲飛去又飛廻。我提起衣裳離開那華麗的樓閣,將思緒封閉起來卷藏在心中,離開了這令我思唸的地方。衹有那飽含情意的明月,畱戀不捨地投入我的懷抱。

賞析

這首詩描繪了一位女子獨処時的憂愁情緒。詩中的女子身処金屋,卻感到孤獨,螢火蟲的來去更增添了一份寂寥之感。她離開鳳閣,試圖將思唸隱藏起來,但內心的憂愁卻難以排遣。最後,唯有多情的月亮似乎能理解她的心情,流連於她的懷中,給她帶來一絲慰藉。整首詩通過對環境和人物動作、心理的描寫,營造出一種孤獨、憂傷的氛圍,表達了女子的寂寞和思唸之情。

劉炳

元明間江西鄱陽人,字彥炳。元順帝至正中,從軍於浙。元末詣朱元璋,獻書言事。平江西,授中書典籤。洪武中屢升大都督府掌記,除東阿知縣。旋以病告歸,年六十九卒。工詩,有《春雨軒集》。 ► 369篇诗文