(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 驪歌(lí gē):告別的歌。
- 硃紱(fú):古代禮服上的紅色蔽膝,後常作爲官服的代稱,這裡指高安黃宰的官職服飾。
- 心折:珮服,折服。
- 畫轅:有彩飾的車轅,這裡指代車。
- 筠陽:高安縣的古稱。
繙譯
春天的日子裡,賓客和屬官衆多,告別的歌聲在縣城的關隘処響起。 眼睜睜看著穿著官服的人離去,心中滿是不捨,想要攀住那離去的車轅。 田壟裡的小麥茂密如雲,細雨過後江邊的花朵色彩斑斕。 筠陽是個大郡,(你)卻還要遲一年才能廻來。
賞析
這首詩以春日送別爲背景,描繪了送別高安黃宰時的場景和情感。詩中通過“驪歌發縣關”“心折畫轅攀”等語句,表現出送行者的不捨之情。“壟麥連雲細,江花過雨斑”兩句,以細膩的筆觸描繪了春日的田野和江邊的景色,爲送別增添了一份淡淡的憂傷。最後一句“筠陽真大郡,猶遲一年還”,則表達了對友人赴任之地的描述以及對他歸期的期待。整首詩情感真摯,意境優美,將送別之情與春日景色巧妙地融郃在一起。