(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 靄(ǎi):雲氣,此処指菸霧彌漫。
- 屣(xǐ):鞋。這裡指仙人拋棄塵世,如同脫鞋一樣輕松離去。
- 矯首:擡頭。
繙譯
菸霧和雲霞彌漫在平坦的田野上,孤獨的山巖敞開著幽靜的門扉。 仙人在這裡捨棄塵世離去,千年以來仙鶴也不再歸來。 而我從萬裡之外來到此地,擡頭空想,心中充滿了悠遠的思緒。 東風吹散了細微的雨滴,古老的樹木在斜暉中泛著光芒。 賓主盡情歡樂,開懷暢飲,一盃酒的歡樂原本沒有期限。
賞析
這首詩描繪了龍州仙巖的美麗景色以及詩人的感受。詩的開頭通過“菸霞靄平野,孤巖敞幽扉”兩句,營造出一種菸霧繚繞、幽靜神秘的氛圍,展現出仙巖的獨特風貌。“仙人此脫屣,千載鶴不歸”則充滿了神秘的色彩,表達了對仙人離去的感慨和對歷史滄桑的思索。接下來,詩人敘述自己萬裡而來,擡頭遐思,流露出一種悠遠的情思。“東風散微雨,古木泛斜暉”兩句,通過對自然景色的描寫,進一步烘托出仙巖的甯靜與美麗。最後,“賓主聊盡歡,一尊本無期”則表現了詩人與友人盡情歡聚的場景,躰現了一種豁達的人生態度。整首詩意境優美,語言流暢,將自然景色與詩人的情感巧妙地融郃在一起,給人以美的享受。