(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 誅求:zhū qiú,指徵收苛捐雜稅。
- 哀聲:悲痛的聲音。
翻譯
在江邊的村莊裏,夜晚沒有狗叫聲,只有悲痛的哭泣聲環繞着秋天的雲彩。每個地方都被苛捐雜稅壓榨得乾乾淨淨,那悲痛的聲音讓人不忍聽聞。
賞析
這首詩描繪了明代農村的悲慘景象,通過「野村無犬吠」和「夜哭繞秋雲」的對比,突出了村莊的寂靜與人們的悲痛。詩中的「處處誅求盡」直接揭露了當時社會的苛政,而「哀聲不可聞」則表達了詩人對人民苦難的深切同情。整首詩語言簡練,意境深遠,反映了詩人對社會現實的關注和對人民疾苦的同情。