春思二首

夢破紗窗曉,西園烏亂啼。 春情縱搖盪,猶勝聽莎雞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 夢破:夢醒。
  • 紗窗:用紗布製成的窗子,可以遮擋昆蟲,但不妨礙空氣流通和光線透過。
  • :天剛亮的時候。
  • 西園:西邊的花園。
  • :烏鴉。
  • 亂啼:無序地叫。
  • 春情:春天的情感,多指對愛情的嚮往或心情。
  • 搖盪:搖擺不定,這裏形容心情的波動。
  • 莎雞:即蟋蟀,其鳴聲常被用來象徵秋天的到來和時光的流逝。

翻譯

夢醒時分,紗窗外天色已曉,西邊的花園裏烏鴉無序地叫着。 春天的情感雖然波動不定,但總比聽到蟋蟀的叫聲要好。

賞析

這首詩描繪了春天清晨的景象,通過「夢破紗窗曉」和「西園烏亂啼」兩個場景,傳達出詩人對春天的感受。詩中的「春情縱搖盪」表達了春天帶來的情感波動,而「猶勝聽莎雞」則巧妙地對比了春天的生機與秋天的蕭瑟,表達了詩人對春天的喜愛和對生命活力的嚮往。整體上,詩歌語言簡練,意境清新,情感真摯。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文