行贛州道中愛其山川叢僻田家茅屋半帶雲煙擬作隱居詩十首以寄幽懷倘他年解組便可山齋實事非浪語也

稚子騎牛過野坡,自吹橫笛和山歌。 柘弓射雉歸來晚,猶說前岡兔更多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 贛州:今江西省贛州市,位於江西省南部。
  • 叢僻:偏僻幽靜的地方。
  • 柘弓:用柘木制成的弓。
  • :野雞。

繙譯

孩童騎著牛穿越野外的坡地,自己吹著橫笛,與山歌和諧共鳴。 傍晚時分,用柘木弓射獵野雞歸來,還興奮地談論著前山岡上兔子更多。

賞析

這首作品描繪了一幅甯靜的田園生活畫麪,通過孩童騎牛、吹笛、射獵等生動場景,展現了鄕村的樸素與和諧。詩中“稚子騎牛過野坡,自吹橫笛和山歌”一句,以孩童的天真爛漫和自然的音樂,傳達出詩人對田園生活的曏往和喜愛。而“柘弓射雉歸來晚,猶說前岡兔更多”則進一步以獵人的晚歸和興奮的談話,加深了這種田園生活的生動感和真實感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的深切曏往。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文