春思二首

芳樹臨清沼,紅顏落鏡中。 催花惟麗日,莫怨雨兼風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 芳樹:美麗的樹木。
  • 清沼:清澈的池塘。
  • 紅顏:指花朵。
  • :比喻清澈的池水。
  • 麗日:明媚的陽光。
  • 莫怨:不要怨恨。

翻譯

美麗的樹木靠近清澈的池塘,花朵在如鏡的水面上倒映。 催促花朵盛開的是明媚的陽光,不要怨恨風雨的侵襲。

賞析

這首詩以春日景象爲背景,通過描繪「芳樹」與「紅顏」在「清沼」中的倒影,展現了春天的生機與美麗。詩中「麗日」與「雨兼風」形成對比,表達了自然界中美好與挑戰並存的哲理。詩人勸誡人們,儘管風雨可能帶來挑戰,但正是這些挑戰催生了花朵的盛開,因此無需怨恨,而應欣賞自然的恩賜。整體上,詩歌語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的深刻理解。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文