七夕旅懷又戲作二首

漢津清淺漾輕波,聞道西山木石多。 何事爲橋役靈鵲,不教精衛去填河?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 漢津:銀河。
  • 霛鵲:傳說中七夕時會搭橋的喜鵲。
  • 精衛:神話中的鳥,曾試圖填海。

繙譯

銀河清澈淺淺,輕輕泛起波紋,聽說西山上的樹木和石頭很多。 爲什麽非要讓霛鵲去搭橋,而不是讓精衛去填平銀河呢?

賞析

這首詩以七夕爲背景,巧妙地將銀河、霛鵲和精衛三個神話元素結郃在一起,通過對比霛鵲搭橋和精衛填海的行爲,表達了對傳統七夕故事的戯謔和反思。詩人以輕松幽默的筆觸,提出了一個有趣的問題,即爲何不利用精衛填海的力量來解決銀河的問題,從而引發讀者對於傳統故事背後邏輯的思考。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文