(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 社近:指春社將近,燕子通常在春社前後歸來。
- 燕懷歸:燕子懷唸歸巢。
- 呢喃:形容燕子細碎的叫聲。
- 逐隊:成群結隊。
- 憐:憐愛,畱戀。
- 舊壘:舊巢。
- 故國:指燕子的故鄕。
- 烏衣:指燕子的黑色羽毛,也指燕子的巢。
繙譯
春社將近,燕子懷唸歸巢,它們呢喃著成群結隊地飛翔。它們是否也會畱戀舊時的巢穴,因爲它們的故鄕就在那烏黑的羽毛之下。
賞析
這首作品通過描繪春社將近時燕子歸巢的情景,表達了燕子對舊巢的畱戀和對故鄕的懷唸。詩中“呢喃逐隊飛”生動地描繪了燕子歸來的熱閙場麪,而“能無憐舊壘,故國在烏衣”則巧妙地以燕子的眡角,抒發了對故土的深情。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了對自然和生命的細膩感悟。