(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 檻外:門檻之外。
- 團綠玉:形容新竹的綠色鮮亮如玉。
- 蒼苔:青苔。
- 月幌:月光下的窗簾。
- 清塵夢:清新脫俗的夢境。
- 風窗:通風的窗戶。
- 進晚杯:舉杯飲酒。
- 對君:對着竹子。
- 坐嘯:坐着長嘯,形容悠閒自在。
- 子奠:指友人蘇汝載。
翻譯
昨天路過野外的寺廟,感覺那裏乘涼很是愜意,偶然間向山中的僧人索要了一些新竹來栽種。門檻之外,欣喜地看到新竹綠得像玉一樣團團簇擁,階前即使破壞了青苔也無所謂。月光透過窗簾,竹影婆娑,讓人感到夢境也變得清新脫俗;晚風吹過窗戶,帶來涼爽,讓人更願意舉杯飲酒。正對着這些竹子,坐着長嘯,感到十分自在,此時開門又見到了友人蘇汝載的到來。
賞析
這首作品描繪了詩人與友人蘇汝載在寺廟中共賞新竹的情景,通過「團綠玉」、「清塵夢」等意象展現了新竹的清新與美麗,以及與友人共賞時的愉悅心情。詩中「檻外喜看團綠玉」一句,以比喻手法生動描繪了新竹的翠綠,而「影窺月幌清塵夢」則通過寓情於景的手法,表達了新竹帶來的清新感受。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然與友情的珍視。