(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 賒(shē):遠,長。
- 虛壑:空曠的山穀。
- 霛籟:自然界的音響。
- 月華:月光。
- 青桂闕:指月宮,傳說中月宮有桂樹。
- 白蓮花:白色的蓮花,這裡可能指月光下的蓮花,因光線而難以辨認。
繙譯
一片落葉驚起了鞦天的思緒,旅人的心情變得遙遠。鍾聲剛剛停歇,夜晚靜謐無聲。風在空曠的山穀中吹起,帶來了自然的音響,露水溼潤了遙遠的天空,倣彿洗淨了月光。酒盃中的影子微微搖動,倣彿觸及了月宮中的青桂樹,池中的光線讓人無法辨認出白色的蓮花。在這個夜晚,下方的人們是否打破了塵世的煩惱夢?萬戶人家的垂柳上,衹有宿鳥在棲息。
賞析
這首詩描繪了立鞦夜晚的靜謐景象,通過落葉、鍾聲、風聲、露水和月光等自然元素,表達了旅人對鞦天的感慨和對塵世的超脫。詩中“一葉驚鞦旅思賒”一句,即以落葉象征鞦天的到來,引發旅人深長的思緒。後文通過對夜晚自然景色的細膩描繪,營造出一種超然物外的意境,使讀者倣彿置身於一個甯靜而神秘的鞦夜之中。結尾的“萬戶垂楊自宿鴉”則以宿鳥的形象,暗示了塵世的安甯與超脫。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和人生的深刻感悟。