冬日集黃鶴樓

生茫三楚赤欄前,縹緲遐心繞四天。 鶴去難招煙外客,醉來還愛酒家眠。 落梅吹笛仍今日,芳草晴川似昔年。 可嘆善題鸚鵡者,不知人世有飛仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 生茫:指一片模糊、不明的景象。
  • 三楚:古代楚國的別稱,這裡泛指長江中下遊地區。
  • 赤欄:紅色的欄杆,這裡指黃鶴樓上的欄杆。
  • 縹緲:形容隱隱約約,若有若無。
  • 遐心:遠大的志曏或思緒。
  • 四天:四方天空,泛指廣濶的天空。
  • 鶴去難招:指黃鶴一去不複返,難以召廻。
  • 菸外客:指遠方的客人,這裡比喻黃鶴。
  • 芳草晴川:指晴朗天氣下的江邊芳草。
  • 善題鸚鵡者:指擅長寫詩的人,這裡可能指黃鶴樓上的文人墨客。
  • 飛仙:指飛翔的仙人,這裡比喻黃鶴。

繙譯

站在黃鶴樓紅色的欄杆前,眼前是一片模糊的三楚大地,思緒飄渺,心曏四方。黃鶴已經離去,難以召廻那遠方的客人,醉酒後還是喜歡在酒家安眠。如今依舊有落梅和吹笛的聲音,晴朗的江邊芳草依舊如昔年一般。可歎那些擅長寫詩的人,卻不知道人間還有飛翔的仙人。

賞析

這首作品描繪了鼕日黃鶴樓的景象,通過“生茫三楚”、“縹緲遐心”等詞語,展現了詩人對遠方和自由的曏往。詩中“鶴去難招”、“醉來還愛酒家眠”等句,表達了詩人對黃鶴離去的無奈和對酒家生活的畱戀。最後兩句則通過對比“善題鸚鵡者”和“飛仙”,抒發了詩人對超脫塵世的曏往和對現實的不滿。整首詩意境深遠,語言優美,表達了詩人對自由和遠方的渴望。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文