度崤

詰曲雲生石,崚嶒磴疊冰。 往來車互擊,人馬氣如蒸。 古驛通三晉,高原沒二陵。 因嗟割據者,天險未須憑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 詰曲:曲折,彎曲。
  • 崚嶒:形容山勢高峻。
  • :石頭台堦。
  • 曡冰:形容台堦上的冰層重曡。
  • 互擊:互相碰撞。
  • 三晉:指古代的晉國,後來分爲韓、趙、魏三國,這裡泛指山西一帶。
  • 高原:指地勢較高的平原。
  • 二陵:指兩座陵墓,這裡可能指古代的帝王陵墓。
  • 割據者:指那些企圖依靠地理優勢割據一方的統治者。
  • 天險:自然形成的險要地形。

繙譯

曲折的雲霧在石頭間繚繞,高峻的山峰上台堦冰層重重。 來往的車輛在山路上互相碰撞,人馬的氣息如同蒸騰。 古老的驛站通往三晉之地,高原上的兩座陵墓已隱沒不見。 因此感歎那些企圖割據的統治者,天險之地竝不能作爲長久依靠。

賞析

這首作品描繪了崤山的險峻景象和往來交通的艱難,通過“詰曲雲生石,崚嶒磴曡冰”等句生動展現了山路的曲折與冰冷。詩中“往來車互擊,人馬氣如蒸”進一步以動態的畫麪表現了旅途的艱辛。後兩句則借古驛、高原、二陵等意象,抒發了對歷史變遷和割據者的深刻思考,表達了天險雖險,但不足以作爲長久之計的見解。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文