(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蜃氣(shèn qì):指海市蜃樓中的幻景。
- 冕服:古代帝王的禮服。
- 靈璣:指珍貴的寶石,比喻文章的精妙。
- 簫聲:簫發出的聲音,常用來形容悠揚的音樂。
- 鶴夢:比喻高遠的理想或夢境。
- 德雲:指有德行的人。
- 孤嶼:孤立的小島。
- 憺(dàn):安然,平靜。
翻譯
晨霧如海市蜃樓般輕柔地籠罩着,四周是翠竹與波光交織的碧綠。 歷經三朝的帝王禮服留下了堅硬的骨架,千年的文章把握着靈動的寶石。 月下簫聲穿越古今,人間鶴夢中有是非之辨。 前世的德行之人誰還會問起,我懷念仙境,孤島上的寧靜讓我忘返。
賞析
這首作品描繪了一幅超脫塵世的景象,通過「煙籠蜃氣」、「竹色波光」等自然元素,營造出一種夢幻般的氛圍。詩中「冕服三朝」與「文章千載」對比,體現了時間的深遠與文化的傳承。後聯通過「簫聲」與「鶴夢」表達了詩人對古今變遷的感慨,以及對超然物外生活的嚮往。結尾的「懷仙孤嶼憺忘歸」更是深化了詩人對仙境的嚮往和對塵世的超脫。