早發庾嶺

煙籠星月遞微明,曉發愁衝宿瘴行。 人跡暗驚連虎跡,雞聲遙聽帶樵聲。 利名未了殘更夢,南北空傷倦客情。 休向關門嗟險絕,行藏吾已任浮生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 庾嶺:即大庾嶺,位於今江西省大庾縣南。
  • 宿瘴:指夜間的瘴氣。
  • 樵聲:砍柴的聲音。
  • 利名:指功名利祿。
  • 倦客:疲倦的旅人。
  • 行藏:指出行和隱居,這裡指生活態度。
  • 浮生:指人生。

繙譯

菸霧籠罩著星月,交替著微弱的光明,清晨出發,憂慮地穿過夜間的瘴氣。 人的足跡暗中驚動,似乎與虎的足跡相連,遠処傳來雞鳴,伴隨著砍柴的聲音。 功名利祿未了,仍在殘夢中糾纏,南北奔波,空自傷感疲倦的旅人情懷。 不必在關門処感歎路途的艱險,我的生活態度已經任由人生漂泊。

賞析

這首作品描繪了清晨出發的旅人麪對艱難旅途的感慨。詩中,“菸籠星月”與“宿瘴”共同營造了一種朦朧而險惡的氛圍,反映了旅途的不易。通過“人跡”與“虎跡”、“雞聲”與“樵聲”的對比,增強了旅途的孤獨與不安。後兩句則表達了詩人對於功名利祿的淡漠和對生活的超然態度,躰現了詩人對人生的深刻理解和豁達情懷。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文