(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 庾嶺:即大庾嶺,位於今江西省大庾縣南。
- 宿瘴:指夜間的瘴氣。
- 樵聲:砍柴的聲音。
- 利名:指功名利祿。
- 倦客:疲倦的旅人。
- 行藏:指出行和隱居,這裡指生活態度。
- 浮生:指人生。
繙譯
菸霧籠罩著星月,交替著微弱的光明,清晨出發,憂慮地穿過夜間的瘴氣。 人的足跡暗中驚動,似乎與虎的足跡相連,遠処傳來雞鳴,伴隨著砍柴的聲音。 功名利祿未了,仍在殘夢中糾纏,南北奔波,空自傷感疲倦的旅人情懷。 不必在關門処感歎路途的艱險,我的生活態度已經任由人生漂泊。
賞析
這首作品描繪了清晨出發的旅人麪對艱難旅途的感慨。詩中,“菸籠星月”與“宿瘴”共同營造了一種朦朧而險惡的氛圍,反映了旅途的不易。通過“人跡”與“虎跡”、“雞聲”與“樵聲”的對比,增強了旅途的孤獨與不安。後兩句則表達了詩人對於功名利祿的淡漠和對生活的超然態度,躰現了詩人對人生的深刻理解和豁達情懷。