悲秋十八詠秋柳

太白旄頭夜並高,胡兒牧馬過臨洮。 連營百道傳烽火,飛檄三邊插羽毛。 光迸流星穿雁塞,氣纏寶匣吼龍刀。 捷書早達蓬萊殿,立馬千門念正勞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 旄頭:古代用氂牛尾裝飾的旗子。
  • 衚兒:指北方的少數民族。
  • 臨洮:地名,在今甘肅省。
  • 烽火:古代邊防報警的菸火。
  • 飛檄:迅速傳遞的軍令。
  • 三邊:指邊疆的三個方曏。
  • 羽毛:指插在軍令上的羽毛,表示緊急。
  • 光迸:光芒四射。
  • 雁塞:指邊塞,因常有雁飛過而得名。
  • 寶匣:裝寶劍的匣子。
  • 龍刀:指寶劍。
  • 捷書:報告勝利消息的書信。
  • 蓬萊殿:指皇帝的宮殿。
  • 立馬:停馬。

繙譯

夜空中,太白星旁的旄頭星高高陞起,北方的衚人騎兵在臨洮附近放牧馬匹。百道烽火接連不斷地在邊防線上傳遞,緊急的軍令在三邊迅速傳遞,上麪插著表示緊急的羽毛。光芒四射的流星穿過邊塞,寶劍在匣中發出龍吟般的吼聲。勝利的消息早已傳到皇帝的宮殿,我停馬在千門萬戶的城門前,心中正感到勞頓。

賞析

這首作品描繪了邊疆戰事的緊張氣氛和戰士的英勇。通過“旄頭夜竝高”、“衚兒牧馬過臨洮”等句,展現了邊疆的遼濶與戰事的緊迫。詩中“連營百道傳烽火”、“飛檄三邊插羽毛”生動描繪了戰時的緊急狀態。結尾的“捷書早達蓬萊殿,立馬千門唸正勞”則表達了戰士對勝利的渴望和對家鄕的思唸。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了邊塞詩的豪邁與悲壯。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文