立秋日張園荷亭社集三首

名園載酒共夷猶,水木悽清宿雨收。 正對白蓮堪結社,俄驚碧樹已迎秋。 亭虛玉笛纏風急,夜靜銀河倒檻流。 遙想海潮乘月滿,江南蘅杜動離憂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 夷猶:從容不迫。
  • 宿雨:昨夜的雨。
  • 結社:組織社團,這裡指與白蓮相關的詩社。
  • 俄驚:突然驚覺。
  • 亭虛:亭子空曠。
  • 玉笛:玉制的笛子,這裡指笛聲。
  • 纏風:隨風纏繞。
  • 銀河:天河,這裡形容夜空中的星河。
  • 倒檻:倒映在欄杆下的水中。
  • 海潮:海上的潮水。
  • 蘅杜:蘅蕪和杜若,都是香草名。
  • 離憂:離別的憂愁。

繙譯

在名園中攜酒從容遊賞,水木之間淒清,昨夜的雨已經停歇。 正對著白蓮想要組織詩社,突然驚覺碧樹已經迎來了鞦天。 亭子空曠,玉笛聲隨風急促纏繞,夜深人靜,銀河倒映在欄杆下的水中流淌。 遙想海上的潮水在月光下滿溢,江南的香草觸動了離別的憂愁。

賞析

這首作品描繪了立鞦日張園荷亭社集的景象,通過細膩的意象表達了時光流轉、季節更替的感慨。詩中“正對白蓮堪結社,俄驚碧樹已迎鞦”巧妙地以白蓮和碧樹爲媒介,傳達了從夏入鞦的突然感受。後兩句通過玉笛聲、銀河倒映等意象,營造出一種靜謐而略帶憂鬱的氛圍,結尾的“遙想海潮乘月滿,江南蘅杜動離憂”則深化了離愁別緒的情感表達。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文