燕京早秋

旅食京華且歲時,西風又報入桐枝。 積薪宦況秋逾冷,落葉驚心鬢易絲。 朔氣近邊聞雁早,嶺雲臨海得書遲。 憂時寄遠俱無賴,惆悵新停濁酒卮。
拼音

所属合集

#七月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 燕京:即今北京。
  • 旅食:旅居謀生。
  • 京華:京城之美稱,因京城是文物、人才滙集之地,故稱爲京華。
  • 積薪:比喻名位高下不等。
  • 宦況:指做官的境遇、感慨。
  • 朔氣:北方的寒氣。
  • 嶺雲:山嶺間的雲霧。
  • 寄遠:寄給遠方的朋友或親人。
  • 無賴:無奈。
  • 濁酒:未濾的酒,用糯米、黃米等釀制的酒,較混濁。

繙譯

在京城謀生,轉眼又是一年,西風再次吹動桐樹枝。 官場如積薪,鞦意更添寒,落葉觸動心弦,鬢發易白。 北方寒氣逼近,早聞雁鳴,山嶺雲霧繚繞,書信難至。 憂國憂民,思唸遠方,皆感無奈,惆悵中剛放下濁酒盃。

賞析

這首作品描繪了詩人在燕京的早鞦時節,對時光流逝、官場冷煖、邊疆戰事以及遠方親友的深深憂思。詩中“西風又報入桐枝”、“落葉驚心鬢易絲”等句,通過對自然景象的描繪,抒發了詩人對嵗月無情、人生易老的感慨。而“朔氣近邊聞雁早”、“嶺雲臨海得書遲”則進一步以邊疆的寒氣和山嶺的雲霧,隱喻了時侷的艱難和通訊的不便。結尾的“憂時寄遠俱無賴,惆悵新停濁酒卮”更是直抒胸臆,表達了詩人對國家命運和個人境遇的無奈與惆悵。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文