(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 珊珊:形容玉佩的聲音。
- 仙佩:仙女的玉佩。
- 夜何其:夜已經到了什麼時候。
- 佇立:長時間站立。
- 白露滋:白露使得。
- 烏鵲:傳說中七夕時幫助牛郎織女相會的喜鵲。
- 機上錦:織女織的錦緞。
- 蜘蛛:這裏指七夕時蜘蛛結網,象徵織女織布。
- 篋中絲:箱子裏的絲線。
- 天孫:指織女。
- 神女:指巫山神女。
- 他山:別的山,指巫山。
- 別有期:另有約定的時間。
- 殘妝:殘餘的妝飾。
- 鸞鏡:古代女子梳妝用的鏡子。
- 新月:初月。
- 蛾眉:女子細長的眉毛。
翻譯
夜深了,仙女的玉佩聲珊珊作響,她久久地站在空曠的庭院中,白露使得地面溼潤。傳說中的烏鵲沒有帶來織女織的錦緞,而蜘蛛卻偏偏得到了箱子裏的絲線。織女歸去的路途上仍然帶着怨恨,而巫山神女在別的山頭另有約定的時間。她已經很久沒有化妝,鏡子也閒置了,懶得將新月比作自己的細眉。
賞析
這首作品描繪了七夕之夜,一位仙女或女子孤獨地站在庭院中,思念着遠方的愛人。詩中通過「珊珊仙佩」、「白露滋」等細膩的描繪,營造出一種幽靜而悽美的氛圍。同時,通過「烏鵲未酬機上錦」與「蜘蛛偏得篋中絲」的對比,表達了女子對愛情的渴望與現實的無奈。最後兩句「久卸殘妝掩鸞鏡,懶將新月比蛾眉」則深刻地反映了女子的孤寂與自憐。整首詩語言優美,意境深遠,表達了七夕之夜女子深深的閨怨之情。
鄧雲霄的其他作品
- 《 黃塘江上逢立春寄同社諸子 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 元夕行春爲邑侯李父母賦 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 雨夕陳儀翔年丈過小齋話舊同賦十首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 舟中無事戲擬古樂府雜體遺意十八首相逢行 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 擬古宮詞一百首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 題焦弱侯太史謝墩別墅 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 遊華山詩十二首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 長安老山人行 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄