史記三十六首

楓樹瀟瀟汩水深,宗臣眷顧意何深。 強秦反覆重詒楚,謀國何人竭寸心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 楓樹瀟瀟:楓樹在風中沙沙作響。
  • 汩水:水流湍急的樣子。
  • 宗臣:對國家有重大貢獻的臣子。
  • 眷顧:關心,照顧。
  • 強秦:指秦國,因其國力強盛而得名。
  • 反覆:反複無常。
  • 詒楚:欺騙楚國。
  • 謀國:爲國家謀劃。
  • 寸心:微小的心思,指爲國家盡心盡力。

繙譯

楓樹在風中沙沙作響,汩水深邃,宗臣對國家的關心多麽深厚。強大的秦國反複無常,欺騙楚國,爲國家謀劃的人又有誰能盡心盡力呢?

賞析

這首詩通過對楓樹、汩水的描繪,營造出一種深沉的氛圍,表達了詩人對國家命運的關切。詩中“強秦反覆重詒楚”一句,反映了儅時秦國的強盛和楚國的睏境,而“謀國何人竭寸心”則抒發了詩人對國家未來的憂慮和對忠臣的期盼。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人深厚的愛國情懷。

鄭學醇

明廣東順德人,字承孟。隆慶元年舉人。任武緣知縣。有《句漏集》。 ► 620篇诗文