擬古宮詞一百首

月冷霜清桂樹丹,琉璃瓦上動微瀾。 雙雙白兔眠簾下,誰道深宮異廣寒?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 琉璃瓦:一種用鑛石燒制而成的半透明瓦片,常用於宮殿建築。
  • 微瀾:輕微的波紋。
  • 廣寒:指月宮,傳說中嫦娥居住的地方,這裡比喻深宮。

繙譯

月光清冷,霜氣凝重,桂樹的紅色顯得格外鮮明,琉璃瓦上映著輕微的波紋。一對對白兔在簾下安睡,誰說深宮與月宮有所不同呢?

賞析

這首詩通過描繪宮中的月夜景象,表達了深宮的孤寂與清冷。詩中“月冷霜清桂樹丹”一句,既描繪了月夜的寒冷,又通過“桂樹丹”暗示了宮中的華麗與孤寂。後兩句“雙雙白兔眠簾下,誰道深宮異廣寒?”則巧妙地以白兔的安睡對比深宮的寂靜,用“廣寒”比喻深宮,表達了深宮與傳說中的月宮一樣,都是孤寂冷清之地。整躰上,詩歌語言凝練,意境深遠,表達了作者對深宮生活的深刻感受。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文