(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 睡鴨:指鴨形的香爐。
- 香銷:香燒完了。
- 煙靄:煙霧。
- 雲氣:雲霧。
- 總從龍:總是隨着龍(這裏可能指皇帝)。
- 巫山十二峯:指巫山,傳說中楚襄王與巫山神女相遇的地方,常用來比喻遙遠的思念之地。
翻譯
鴨形的香爐中,香已經燒完,只剩下繚繞的煙霧,這些煙霧彷彿化作了雲氣,總是隨着皇帝而去。誰能想到,在一片簾子前的雨聲中,卻隔着遙遠的巫山十二峯,那是一個遙不可及的思念之地。
賞析
這首詩通過描繪宮中香爐的煙霧和簾前的雨聲,巧妙地表達了深宮中的孤寂與對遠方思念的情感。詩中「睡鴨香銷煙靄濃」一句,既描繪了宮中的靜謐景象,又隱喻了宮人的孤寂心情。「化爲雲氣總從龍」則進一步以雲氣隨龍的形象,暗指宮人對皇帝的依戀和無法觸及的距離。最後兩句「誰知一片簾前雨,遠隔巫山十二峯」,以巫山神女的傳說爲背景,抒發了宮人對遠方思念的無奈和遙遠。整首詩意境深遠,情感細膩,語言含蓄,展現了明代宮詞的獨特魅力。