謝丁相公惠牡丹

· 鄭真
青春正綻洛陽花,千里東風一夢賒。 多謝公侯珍重意,甔瓶分到碧窗紗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (shē):遙遠。
  • 甔瓶(dān píng):古代盛酒的器具,這裡指小瓶子。
  • 碧窗紗:綠色的窗紗,形容窗戶的裝飾。

繙譯

春天正值洛陽花盛開,千裡之外的東風倣彿一場遙遠的夢。 非常感謝公侯的珍貴心意,用小瓶子分給我,透過碧綠的窗紗。

賞析

這首作品描繪了春天洛陽花盛開的景象,通過“千裡東風一夢賒”表達了東風的遙遠和夢幻感。後兩句則表達了對公侯贈送牡丹的感激之情,以及牡丹被珍重地分贈的情景。整首詩語言簡練,意境優美,情感真摯,展現了詩人對自然美景和人情溫煖的贊美。

鄭真

明浙江鄞縣人,字千之。洪武四年舉人。官廣信教授。治經學長於《春秋》。與兄鄭駒、弟鄭鳳並以文學擅名。嘗取諸家格言,著爲集傳集說集論。有《滎陽外史集》等。 ► 799篇诗文