(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
放浪:放縱、不受拘束。 相羊:徘徊、自由自在地行走。 垂綸:垂釣。 洗耳:洗耳恭聽,比喻專心傾聽。 逃虛:逃避現實。 芝田:傳說中仙人種植靈芝的地方。
翻譯
我放縱自己於郊外的原野,自由自在地徘徊在水邊竹林之間。 垂釣只爲了尋找樂趣,專心傾聽卻不同於逃避現實。 呼喚僕人打掃蘭花小徑,或許自己也會去鋤芝田。 白天漫長,懶得打開書卷,雲霧溼潤了一牀的書籍。
賞析
這首作品描繪了詩人遠離塵囂,放縱自我於自然之中的生活狀態。詩中「放浪郊原外,相羊水竹居」展現了詩人不受拘束的自由心境,而「垂綸聊取適,洗耳異逃虛」則表達了詩人雖享受垂釣之樂,卻並非逃避現實,而是尋求內心的寧靜與適意。後兩句「蘭徑呼僮掃,芝田或自鋤。晝長開卷懶,雲溼一牀書」進一步以日常生活的細節,展現了詩人閒適自在的生活態度,以及對自然與書籍的熱愛。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的嚮往與享受。