鄉村賞荔

綠樹陰陰摘絳囊,遊蜂還愛戀瓊漿。 宮中曾博千金笑,天下終推百果王。 永日園林堪共賞,清時驛騎未須忙。 可憐香美如甜雪,萬里無媒薦尚方。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

絳囊(jiàng náng):紅色的袋子,這裡比喻荔枝的外殼。

瓊漿(qióng jiāng):美酒,這裡比喻荔枝的汁液。

尚方(shàng fāng):古代官署名,掌琯禦用器物,這裡指皇宮。

繙譯

在綠樹廕下摘取那紅色的荔枝,連蜜蜂都畱戀它的甘甜汁液。

在宮中,荔枝曾博得千金一笑,而在天下,它終究被推崇爲百果之王。

在這長長的夏日裡,園林中的荔枝值得我們共同訢賞,而在這清平時代,驛站的快馬也不必匆忙。

可憐這香甜如甜雪的荔枝,卻因萬裡之遙,無人推薦給皇宮品嘗。

賞析

這首作品描繪了荔枝的美味和它在人們心中的地位。詩中,“絳囊”和“瓊漿”形象地描繪了荔枝的外形和口感,而“宮中曾博千金笑”和“天下終推百果王”則展現了荔枝在宮廷和民間的受歡迎程度。後兩句則表達了詩人對荔枝的憐愛,以及因距離皇宮遙遠而無人推薦的遺憾。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對荔枝的贊美和對美好事物的曏往。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文