(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 宿業:佛教術語,指過去世所做的善惡業因。
- 懺:佛教用語,指懺悔,即悔改自己的過錯。
- 禪宗:佛教的一個宗派,主張通過禪定來達到覺悟。
- 舄傳:古代的一種鞋子,這裏指代行走。
- 飛闕:指天上的宮闕,比喻高遠的地方。
- 周南:地名,這裏可能指作者所在的地方。
- 三生界:佛教術語,指過去、現在、未來三世的境界。
- 七不堪:佛教術語,指七種不能忍受的痛苦。
- 東籬:東邊的籬笆,常用來指代隱居的地方。
- 徙倚:徘徊,來回走動。
- 菊花潭:指賞菊的地方,這裏可能指重陽節登高賞菊的習俗。
翻譯
我過去的業障似乎難以通過懺悔來消除,或許應該嘗試參悟禪宗的教義。雖然我的腳步已經傳到了北方的天宮,但我的人還滯留在周南這個地方。我打破了過去、現在、未來三世的界限,才意識到自己承受着七種不堪的痛苦。在東邊的籬笆旁徘徊,我依然記得那個賞菊的潭水。
賞析
這首詩表達了詩人對過去業障的無奈和對禪宗解脫之道的嚮往。詩中,「宿業應難懺」一句,直接道出了詩人內心的苦悶和無力感。而「禪宗試一參」則顯示了詩人尋求心靈解脫的願望。後文通過「舄傳飛闕北,人尚滯周南」的對比,突出了詩人身心的分離感。結尾的「東籬聊徙倚,猶憶菊花潭」則以一種淡然的姿態,回憶起往昔的歡樂時光,同時也透露出對現實生活的逃避和對精神世界的追求。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對生命意義的深刻思考。
鄧雲霄的其他作品
- 《 甲子孟秋十九日西園公過訪鏡園步杜少陵遊何將軍山林十律韻投贈步元韻酬之同集者尹用平溫爾惇時溪橋初成十首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 秋夜同林垂之昆季邀周明府適園泛舟弄月賦 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 丙辰九日同周石林張五若集李伯修將軍署中對月時苦旱二首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 江上行三十首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 侍大中丞曹公關武作三首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 遊華山詩十二首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 過採石 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 雨夕陳儀翔年丈過小齋話舊同賦十首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄